-
1 Entwässerung
1. des Bodens: Maßnahme zur Ableitung überschüssigen Wassers durch Regulierung offener Wasserläufe, Anlage von Gräben, Dränungen usw.;2. des Baugrundes: Maßnahme zur vorübergehenden oder dauernden Senkung der Grundwasseroberfläche; 3. der Verkehrsfläche: Maßnahme zur Ableitung des Niederschlagswassers in die Abwasserleitung usw.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Entwässerung
-
2 Kanal
m; -s, Kanäle1. canal; natürlicher: channel (auch fig.); für Abwasser: drain, sewer; der Kanal (Ärmelkanal) the (English) Channel2. ANAT. duct3. Radio, TV channel4. fig.: diplomatische Kanäle diplomatic channels; roter / grüner Kanal am Flughafen: red / green channel; umg. den Kanal voll haben umg. be fed up to the back teeth; von Alkohol: be full to the gills* * *der Kanal(Abwassersystem) sewer;(Entwässerung) drain;(Rundfunk) channel;(Wasserweg) canal; channel;(Ärmelkanal) Channel; English Channel* * *Ka|nal [ka'naːl]m -s, Kanäle[ka'nɛːlə]1) (= Schifffahrtsweg) canal; (= Wasserlauf) channel; (zur Bewässerung) ditch, canal; (zur Entwässerung) drain; (für Abwässer) sewer2) (RAD, TV fig = Weg) channeletw durch die richtigen Kanäle weiterleiten — to pass sth on through the proper channels
* * *der1) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) channel2) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) channel* * *Ka·nal<-s, Kanäle>[kaˈna:l, pl kaˈnɛlə]m2. (Abwasserkanal) sewer▪ der \Kanal the [English] Channeleinen anderen \Kanal wählen to change channelsdunkle Kanäle dubious channelsdiplomatische Kanäle POL diplomatic channelsetw in die richtigen Kanäle leiten to lead sth [or have sth go] through the proper channels6.▶ den \Kanal voll haben (sl: betrunken sein) to be tanked up; (es satthaben) to have had enough [or it up to here]* * *der; Kanals, Kanäle1) canal2) (Geogr.)der Kanal — the [English] Channel
3) (für Abwässer) sewer4) (zur Entwässerung, Bewässerung) channel; (Graben) ditch5) (Rundf., Ferns., Weg der Information) channel6) (salopp)den Kanal voll haben — (betrunken sein) be canned or plastered (sl.); (überdrüssig sein) have had a bellyful or as much as one can take
* * *der Kanal (Ärmelkanal) the (English) Channel2. ANAT duct3. Radio, TV channel4. fig:diplomatische Kanäle diplomatic channels;roter/grüner Kanal am Flughafen: red/green channel;umg* * *der; Kanals, Kanäle1) canal2) (Geogr.)der Kanal — the [English] Channel
3) (für Abwässer) sewer4) (zur Entwässerung, Bewässerung) channel; (Graben) ditch5) (Rundf., Ferns., Weg der Information) channel6) (salopp)den Kanal voll haben — (betrunken sein) be canned or plastered (sl.); (überdrüssig sein) have had a bellyful or as much as one can take
* * *¨-e m.canal n.channel n.duct n.sewerage tunnel n. -
3 Kanalsystem
n zur Bewässerung: irrigation system; zur Entwässerung: drainage system* * *Ka·nal·sys·temnt canal system* * ** * *n.canal system n. -
4 Graben
m; -s, Gräben1. ditch; bes. MIL. trench; zur Entwässerung: drain, culvert; um Burg: moat; einen Graben ziehen dig a ditch; einen Wagen in den Graben fahren drive into the ditch; der Streit riss tiefe Gräben auf ( zwischen) fig. the quarrel opened up deep rifts (between)* * *der Graben(Burggraben) fosse;(Orchestergraben) pit;(Schützengraben) trench;(Wassergraben) ditch* * *Gra|ben ['graːbn]m -s, ordm;['grɛːbn] ditch; (= trockener Graben, MIL) trench; (SPORT) ditch; (SPORT = Wassergraben) water jump; (= Burggraben) moat; (GEOL) rift (valley), graben (spec)* * *1) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) dig2) (a long narrow hollow dug in the ground especially one to drain water from a field, road etc: He climbed over the fence and fell into a ditch.) ditch3) (a long narrow ditch dug in the ground, especially as a protection for soldiers against gunfire: The soldiers returned to the trenches.) trench* * *Gra·ben<-s, Gräben>[ˈgra:bn̩, pl ˈgrɛ:bn̩]m1. (Vertiefung in der Erde) ditch4. GEOL rift valley* * *der; Grabens, Gräben1) ditch2) (Schützengraben) trench3) (Festungsgraben) moat* * *einen Graben ziehen dig a ditch;in den Graben fahren drive into the ditch;* * *der; Grabens, Gräben1) ditch2) (Schützengraben) trench3) (Festungsgraben) moat* * *¨-- m.ditch n.(§ pl.: ditches)grave n.trench n.(§ pl.: trenches) -
5 Dränleitung
Leitung mit durchlässiger Wandung und/oder durchlässigen Stößen zur Entwässerung des Baugrundes oder zur Aufnahme von Sicker- oder Rieselwasser DIN 4045 Abwassertechnik.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Dränleitung
-
6 Entwässerungspumpe
Pumpe zur Trockenhaltung grundwasser- und überflutungsgefährdeter Hof- und Kellerräume sowie zur Entwässerung von Gruben und tief liegenden Straßenunterführungen. Die Pumpen werden vorwiegend automatisch geschaltet.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Entwässerungspumpe
-
7 graben
m; -s, Gräben1. ditch; bes. MIL. trench; zur Entwässerung: drain, culvert; um Burg: moat; einen Graben ziehen dig a ditch; einen Wagen in den Graben fahren drive into the ditch; der Streit riss tiefe Gräben auf ( zwischen) fig. the quarrel opened up deep rifts (between)* * *der Graben(Burggraben) fosse;(Orchestergraben) pit;(Schützengraben) trench;(Wassergraben) ditch* * *Gra|ben ['graːbn]m -s, ordm;['grɛːbn] ditch; (= trockener Graben, MIL) trench; (SPORT) ditch; (SPORT = Wassergraben) water jump; (= Burggraben) moat; (GEOL) rift (valley), graben (spec)* * *1) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) dig2) (a long narrow hollow dug in the ground especially one to drain water from a field, road etc: He climbed over the fence and fell into a ditch.) ditch3) (a long narrow ditch dug in the ground, especially as a protection for soldiers against gunfire: The soldiers returned to the trenches.) trench* * *Gra·ben<-s, Gräben>[ˈgra:bn̩, pl ˈgrɛ:bn̩]m1. (Vertiefung in der Erde) ditch4. GEOL rift valley* * *der; Grabens, Gräben1) ditch2) (Schützengraben) trench3) (Festungsgraben) moat* * *graben; gräbt, grub, hat gegrabenA. v/i dig (B. v/tder Fluss hat sich ein neues Bett gegraben the river has carved out a new bed;der Kummer hat tiefe Falten in ihr Gesicht gegraben fig care has worn ( oder made) deep furrows in her face2. (schneiden) carve (in +akk into); TECH engrave, cutC. v/r:sich jemandem ins Gedächtnis graben fig engrave itself on sb’s memory* * *der; Grabens, Gräben1) ditch2) (Schützengraben) trench3) (Festungsgraben) moat* * *¨-- m.ditch n.(§ pl.: ditches)grave n.trench n.(§ pl.: trenches) -
8 Abwelkpresse
-
9 Plattenabwelkpresse
-
10 Tiefpflügen
n <agri.hydr> (zur Entwässerung) ■ deep ploughing -
11 Rinne
Rinne f 1. launder, drain, gutter, gully, trough (zur Entwässerung); 2. HB groove, hollow; 3. race channel (für Leitungen); wall chase, chase (für Rohrleitungen an und in Wänden); 4. chute (Transportrutsche); 5. WSB fosse, canal, trench; 6. furrow, rill (Furche); 7. EB gorge (am Fensterschaft); 8. BOD runnel (Bächlein, Wildbach); 9. BT, WVA split duct • Rinnen bilden channelDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Rinne
-
12 launder
English-German dictionary of Architecture and Construction > launder
-
13 Filterstein
Voll- oder Hohlsteine aus haufwerksporigem Beton, die das durchtretende Wasser in Kanäle ableiten. Sie werden ebenso wie Filterrohre zur Entwässerung fertiger oder in der Herstellung befindlicher baulicher Anlagen verwendet.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Filterstein
-
14 Sickerleitung
durchlässige Rohrleitung zur Entwässerung von Erd- und Sickerschichten. Das Bodenwasser gelangt durch die Rohrwandungen (Poren, Löcher, Schlitze) oder bei Dränungen durch die Stöße in die Rohrleitungen und wird darin abgeführt.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Sickerleitung
-
15 Zwischenausbau
vereinfachter Ausbau von Straßen durch Verbreiterung, Maßnahmen zur Entwässerung des Oberbaus, Profilierung und Verstärkung des Oberbaus bei weitgehender Beibehaltung der Linienführung.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Zwischenausbau
-
16 drainage
drainage1 BERGB Drainage f, Entwässerung f, Oberflächenwasser-Entwässerung f, Verrohrungssystem n (zur Drainage); Wasserablauf mdrainage2 TECH Ablauf m (z. B. von Wasser); Ableitung f von Wasser -
17 Dränrohr
n < bau> (Entwässerung von Gelände, Gebäude) ■ drain; drain pipe; field drain pipe; field drain tilen <bau.mat> (keramisch) ■ drain tile; draintile -
18 Schlammfang
Schlammfang m 1. mud trap, mud box, sludge pit, silt box, silt chamber, gully hole, silt collector (Entwässerung); 2. grit chamber, sediment sumo (Sandfang zur Abwasserklärung, Wassergewinnung)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Schlammfang
-
19 reclamation
reclamation 1. LB Rekultivierung f; 2. RS, TE Aufarbeitung f, Aufbereitung f (zur Wiederverwendung); 3. RS, TE Gewinnung f, Wiedergewinnung f, Rückgewinnung f (Baumaterial); 4. VR Rückforderung f; 5. ERDB Entwässerung f, Trockenlegung f (Land, Boden)English-German dictionary of Architecture and Construction > reclamation
-
20 dispositivo
mdispositivo "vuoto-carico"
—FRA boîte f "Vide-Chargé"DEU Lastwechselkasten mITA dispositivo m "vuoto-carico"PLN skrzynka f zmieniacza hamownościRUS переключатель m тормозного режимасм. поз. 514 на—FRA dispositif m à balancierDEU Wiegeeinrichtung f zur Steuerung fITA dispositivo m a levaRUS устройство n, взвешивающее, автоматического переключателя грузового режимасм. поз. 653 на—FRA dispositif m d’attelageDEU Kupplung fENG coupling gearITA dispositivo m d'aggancioRUS скоба f для сцеплениясм. поз. 2758 на,
dispositivo d'aggancio a ganasce
—FRA dispositif m d’attelage à mâchoireDEU Kupplungseinrichtung fENG coupling shaftITA dispositivo m d'aggancio a ganasceRUS сцепка f, накиднаясм. поз. 2663 наdispositivo d'aggancio a piastrina
—FRA dispositif m d’attelage à selletteDEU Aufsatteleinrichtung fITA dispositivo m d'aggancio a piastrinaPLN siodło n naczepyRUS опора f, седлообразнаясм. поз. 2670 на,
dispositivo d'aggancio a testa piramidale
—FRA dispositif m d’attelage à tête pyramidaleDEU Kupplungseinrichtung f, vordereITA dispositivo m d'aggancio a testa piramidaleсм. поз. 2654 наdispositivo d'aggancio della botola di svuotamento
—FRA dispositif m d’accrochage de la trappe de vidangeDEU Klappenhalter mITA dispositivo m d'aggancio della botola di svuotamentoPLN zaczep m klapy spustowejRUS запор m люкасм. поз. 2780 наdispositivo d'aggancio e di guida
—FRA dispositif m d’attelage et d’orientationDEU Lenkquerstück nITA dispositivo m d'aggancio e di guidaRUS устройство n, поворотноесм. поз. 2688 наdispositivo d'appoggio e di calettamento del semirimorchio
—FRA dispositif m d’appui et de calage de semi-remorqueDEU Stütz- und Festlegeeinrichtung f für SattelaufliegerITA dispositivo m d'appoggio e di calettamento m del semirimorchioPLN podpora f i umocowanie n siodła naczepyсм. поз. 2703 на—FRA dispositif m de butéeDEU Hemmeinrichtung fENG locating deviceITA dispositivo m di arrestoсм. поз. 1807 на—FRA verrou m de condamnationDEU Sperriegel mENG locking barITA dispositivo m di bloccaggioPLN rygiel m blokującyRUS стержень m запорасм. поз. 1125 на,
FRA verrou mDEU Verschlußstück nENG lockITA dispositivo m di bloccaggioPLN nos m ryglaRUS запор mсм. поз. 1393 наdispositivo di bloccaggio anteriore
—FRA dispositif m de blocage avantDEU Feststelleinrichtung f, vordereITA dispositivo m di bloccaggio anteriorePLN urządzenie n ustalające, przednieRUS рычаг m для установки передних опорсм. поз. 2801 наdispositivo di bloccaggio della porbella d'ispezione
—FRA dispositif m de verrouillage de la trappe de visiteDEU Verriegelung f der Untersuchungsklappe fITA dispositivo m di bloccaggio della porbella d'ispezioneRUS устройство n, блокировочное, смотрового люкасм. поз. 2465 наdispositivo di bloccaggio posteriore
—FRA dispositif m de blocage arrièreDEU Feststelleinrichtung f, hintereITA dispositivo m di bloccaggio posteriorePLN urządzenie n ustalające, tylneRUS рычаг m для установки задних опорсм. поз. 2802 на—FRA dispositif m de blocageDEU Fensterfeststeller m am FenstergriffENG locking deviceITA dispositivo m di bloccoPLN zaczep m oknaRUS защёлка f рукоятки оконной рамысм. поз. 1349 наdispositivo di cambio di tensione
—FRA dispositif m de sélection de tensionDEU Spannungswähleinrichtung fENG voltage selectorITA dispositivo m di cambio di tensionePLN przełącznik m napięćRUS переключатель m напряжениясм. поз. 2352 на—FRA dispositif m de fermetureDEU Verschluß mENG fastening deviceITA dispositivo m di chiusuraPLN zamknięcie nRUS запор m, затвор mсм. поз. 1220 на,
,
,
FRA dispositif m de fermetureDEU Verschluß m für BehälterklappeENG fastening deviceITA dispositivo m di chiusuraPLN zamek m ściany odchylnejRUS рычаг m запорасм. поз. 2765 на,
dispositivo di chiusura (del duomo)
—FRA dispositif m de fermetureDEU Verschluß m für DomdeckelENG sealing deviceITA dispositivo m di chiusura (del duomo)RUS запор m колпакасм. поз. 1671 наdispositivo di chiusura del battente
—FRA dispositif m de fermeture de porteDEU Verschluß m für BehältertürENG door fastenerITA dispositivo m di chiusura del battenteRUS запор m дверисм. поз. 2755 на,
,
dispositivo di chiusura della botola di svuotamento
—FRA dispositif m de fermeture de la trappe de vidangeDEU Verriegelung f für AuslaufklappeITA dispositivo m di chiusura della botola di svuotamentoRUS запор m разгрузочного люкасм. поз. 2781 наdispositivo di comando del piano mobile
—FRA dispositif m de commande de pont-levisDEU Betätigungseinrichtung f für Hubbrücke fITA dispositivo m di comando del piano mobilePLN dźwignia f do ustawiania mostkaсм. поз. 2700 наdispositivo di comando della ventilazione
—FRA dispositif m de commande de ventilationDEU Betätigung f für Lüftungseinrichtung fITA dispositivo m di comando della ventilazionePLN nastawnik m wywietrznikaRUS ручка f регулятора вентиляционного устройствасм. поз. 1757 наdispositivo di comando di calettamento dell'asse di aggancio del semirimorchio
—FRA dispositif m de commande de calage d’axe d’attelageDEU Betätigungseinrichtung f zum Festlegen der Kupplung fITA dispositivo m di comando di calettamento dell'asse di aggancio del semirimorchioPLN dźwignia f umocowania sworznia sprzęgu naczepyRUS рычаг m устройства для сцепления тягача с контрейлеромсм. поз. 2702 наdispositivo di frenatura automatica del carico
—FRA dispositif m de freinage automatique de la chargeDEU Lastabbremsung f, selbsttätige für SaugluftbremseITA dispositivo m di frenatura automatica del caricoPLN nastawiacz m siły hamowania, samoczynnyRUS переключатель m, режимный автоматическийсм. поз. 793 на—FRA dispositif m de guidageDEU Führungseinrichtung fENG guideITA dispositivo m di guidaPLN prowadnica fRUS устройство n, направляющеесм. поз. 1876 на—FRA dispositif m de graissageDEU Schmiereinrichtung fITA dispositivo m di lubrificazionePLN przyrząd m smarującyRUS устройство n, смазочноеdispositivo di manovra dello sportello
—DEU Betätigungseinrichtung f für RundschieberITA dispositivo m di manovra dello sportelloPLN mechanizm m do uruchamiania klapсм. поз. 1397 наdispositivo di regolazione a persiana
—FRA dispositif m de réglage par masque mobileDEU Heizverkleidung f mit Drehflügel mITA dispositivo m di regolazione a persianaRUS воздухоподогреватель m с регулируемыми жалюзисм. поз. 2259 наdispositivo di regolazione degli zoccoli
—FRA dispositif m de réglage des sabotsDEU Bremsklotzsteller mITA dispositivo m di regolazione degli zoccoliPLN trzymak m klocka hamulcowegoRUS фиксатор m регулятора тормозной колодкисм. поз. 533 на,
dispositivo di ritorno pneumatico
—FRA dispositif m de remontée pneumatiqueDEU Hubzylinder mENG air cylinderITA dispositivo m di ritorno pneumaticoPLN podnośnik m pneumatycznyRUS домкрат m, пневматическийсм. поз. 776 наdispositivo di scarico a gravità con tappo filettato
—FRA dispositif m de vidange par gravité avec bouchon filetéDEU Auslaufarmatur f mit GewindeanschlußITA dispositivo m di scarico a gravità con tappo filettatoPLN zawór m spustowyRUS прибор m, сливной, с винтовым затворомсм. поз. 1660 наdispositivo di scorrimento "Rollbock"
—FRA dispositif m de roulement "Rollbock"DEU Rollbock mENG trolleyITA dispositivo m di scorrimento "Rollbock"PLN wózek m do przewożenia kontenerówRUS тележка f для перевозки контейнеровсм. поз. 2810 наdispositivo di scorrimento e dado di collegamento
—FRA dispositif m de roulement et écrou m de conjugaisonDEU Rolleneinrichtung m mit KoppelungITA dispositivo m di scorrimento e dado di collegamentoPLN zawieszenie n drzwi, rolkoweRUS подвеска f раздвижной дверисм. поз. 1092 наdispositivo di selezione di tensione
—FRA dispositif m de sélection de courantDEU Stromwähleinrichtung fITA dispositivo m di selezione di tensionePLN wybierak m prąduRUS переключатель m напряжениясм. поз. 2446 на—FRA dispositif m de sécuritéDEU Sicherheitseinrichtung fENG safety deviceITA dispositivo m di sicurezzaPLN zawór m bezpieczeństwaRUS устройство n, предохранительноесм. поз. 1655 наdispositivo di sicurezza in caso di mancanza d'acqua
—FRA dispositif m de sécurité pour manque d’eauDEU Wassermangelsieherung fITA dispositivo m di sicurezza in caso di mancanza d'acquaPLN urządzenie m zabezpieczające w razie braku wodyсм. поз. 2354 на,
dispositivo di spurgo, scaricatore
—FRA dispostif m de purgeDEU Einrichtung f für Entwässerung fENG draining device, steam trapITA dispositivo m di spurgo, scaricatore mсм. поз. 2227 на,
dispositivo per la frenatura automatica del carico
—FRA dispositif m de freinage automatique de la chargeDEU Lastabbremsung f, selbsttätigeITA dispositivo m per la frenatura automatica del caricoPLN nastawiacz m samoczynny ciężarowy hamulcaRUS переключатель m, автоматический грузового режимаdispositivo principale di manovra
—FRA dispositif m de commande principalDEU Hauptstelleinrichtung fENG main regulatorITA dispositivo m principale di manovraPLN nastawnica f głównaRUS регулятор m отопления, главныйсм. поз. 2214 на
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Entwässerung [1] — Entwässerung des Bodens bezweckt die Beseitigung der schädlichen Einwirkung der Bodennässe auf den Pflanzenwuchs. Allgemeines. Das Gedeihen der Kulturgewächse erfordert das Vorhandensein von Wärme und Luft im Boden. Bodennässe jedoch ist… … Lexikon der gesamten Technik
Entwässerung — (draining; drainage; drenaggio). Ist im Eisenbahnbau bei allen Unterbau , Oberbau und Hochbauherstellungen vorzusehen, teils um das Eindringen von Niederschlagswasser in die Bauwerke oder den Bahnkörper zu verhindern, teils zur Ableitung des… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Entwässerung [1] — Entwässerung ist die Ableitung des überschüssigen Wassers aus nassem Boden, bez. die Fernhaltung des den Boden versumpfenden Wassers. Übermäßig feuchter Boden gibt äußerst geringe und stets unsichere Erträge, weil das stauende Wasser den Luft und … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Entwässerung — des Bodens, Drainage (frz., dränahsch). Seit den ältesten Zeiten erkannte man, daß nur von einem lohnenden Ackerbau die Rede sein kann, wenn der Boden bis zu der gewöhnlich von den Wurzeln der Pflanzen erreichten Tiefe frei ist von übermäßiger… … Herders Conversations-Lexikon
Entwässerung — Trockenlegung; Drainage; Dränage * * * Ent|wạ̈s|se|rung 〈f. 20; unz.〉 1. das Entwässern, Wasserentzug 2. das Entwässertwerden * * * Ent|wạ̈s|se|rung; Syn.: Dehydratation: der nicht auf chem. (↑ Dehydratisierung), sondern auf physikal. Weg… … Universal-Lexikon
Entwässerung — 1. des Bodens: Maßnahme zur Ableitung überschüssigen Wassers durch Regulierung offener Wasserläufe, Anlage von Gräben, Dränungen usw.; 2. des Baugrundes: Maßnahme zur vorübergehenden oder dauernden Senkung der Grundwasseroberfläche; 3. der… … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens
Denkzeichen zur Erinnerung an die Ermordeten der NS-Militärjustiz am Murellenberg — Murellenberge, Murellenschlucht und Schanzenwald Murellenberg und Schanzenwald Höhe 62 m Lage … Deutsch Wikipedia
Richtlinien für die Anlage von Straßen - Entwässerung — Die Richtlinien für die Anlage von Straßen Teil: Entwässerung (kurz RAS Ew) sind ein technisches Regelwerk für den Bau und den Entwurf von Entwässerungsanlagen an Straßen. Sie werden herausgegeben von der Forschungsgesellschaft für Straßen und… … Deutsch Wikipedia
Konzentrationslager zur Zeit des Nationalsozialismus — Die Konzentrationslager für Zivilpersonen (Abkürzung: KZ oder KL) wurden in der Zeit des Nationalsozialismus zwischen 1933 und 1945 im Deutschen Reich und in den besetzten Gebieten von Organisationen der NSDAP errichtet. Es waren schließlich… … Deutsch Wikipedia
Standrohr (Entwässerung) — Kunstvoll verziertes Guss Standrohr, schulterhoch Das Standrohr dient zur Verbindung eines Regen Fallrohrs mit einem Kanalgrundrohr und besteht aus einem widerstandsfähigen Werkstoff. Das Standrohr sollte einen halben bis etwas über einen ganzen… … Deutsch Wikipedia
Filteranlage (Entwässerung) — Filteranlagen dienen einerseits zum Umweltschutz, andrerseits zur Minderung des Energieverbrauchs oder für wirtschaftlicheren Betrieb von Anlagen. Man unterscheidet zumindest: Filterung von Luft bzw. von Abluft Reinigung von Verbrennungs und… … Deutsch Wikipedia